岳阳楼记是北宋文学家范仲淹所写,是一篇描写岳阳楼的赋文。其文采华丽,意境深邃,被誉为中国文学史上的瑰宝。
岳阳楼,古名君山楼,位于湖南省岳阳市楼阳区君山街道君山岛西南角,因其地处岳阳楼前,因此得名。岳阳楼因《岳阳楼记》而名声大噪。在楼内登楼远眺,可以眺望洞庭湖的秀丽美景。
以下是岳阳楼记的翻译:
僮妾側留無與語,
中隱魚聲鼓橫空。
但見群鴉圍鷹戰,
直沉江口與海通。
萬里寒江蕭瑟,
烟波江上使人愁。
揚帆思渺然,
客去悠悠。
以下是电脑翻译的岳阳楼记英文翻译:
The side of the prostitute stays silent,
The middle hides the sound of fish and drum in the air.
Only seeing a flock of crows surround the battle of hawks,
Straight down to the mouth of the river and to the sea.
The thousands of miles of cold river are desolate,
Smoke and waves on the river make people sad.
Thinking of raising the sail and being vague,
The guest leaves leisurely.