首页 > 文化参考 > 不给糖就捣蛋英文,不给糖就捣蛋英文是什么意思?原来是万圣节传统说法!

不给糖就捣蛋英文,不给糖就捣蛋英文是什么意思?原来是万圣节传统说法!

来源:致毓参考网

不给糖就捣蛋英文是“Trick or Treat”的翻译。这句话源自于万圣节的传统活动,主要在北美和一些西方国家流传。在每年的10月31日,孩子们会穿上各种可爱或恐怖的服装,挨家挨户敲门并说出这句口号。房主会给予孩子们糖果作为回应,否则孩子们可能会恶作剧、捣乱。

该传统起源于古代凯尔特人的节日“萨温”。人们相信,在萨温这一天,鬼魂会回到人间寻找活人的身体寄宿,因此人们会穿上面具或化妆,以此来躲避鬼魂。

随着时代的变迁,这一传统逐渐演变为现代的万圣节活动。现在,不少商家和社区会举办万圣节派对和糖果派发活动,让孩子们体验快乐的万圣节氛围。不给糖就捣蛋英文成为了万圣节的标志性口号,也体现了孩子们在这一节日中的快乐与调皮。

相关信息